Scena

Zlatna Slavonija Eno&Gastro: U edukacije uključeno i deset učenika Obrtničke škole, a s njima radi chef Branko Ognjenović

26-10-2024 • 06:15
RVA.hr
U edukacije je od ove godine uključeno i deset učenika Obrtničke škole Požega i njihovi mentori.

Projekt Zlatna Slavonija Eno&Gastro provodi se već četvrtu godinu od strane Turističke zajednice Požeško-slavonske županije. Projekt svake godine uključuje niz aktivnosti među kojima važno mjesto zauzimaju edukacije vezane uz eno gastro segment.

Edukacije usmjerene prema vinarima i ugostiteljima, odnosno kadru u tim objektima pokazale su se kao uspješne i tražene tijekom cijelog vremena provođenja projekta. Dosadašnjih godina, chef Branko Ognjenović provodio je edukacije u svakom pojedinom ugostiteljskom objektu, njih ukupno pet. Više o tome rekao je sam chef Ognjenović prilikom gostovanja na Radiju Vallis Aurea.

Edukacije su do sada održane u restoranima, nositeljima standarda Okusa tradicije u Požeštini.

„Sretan sam što sam mogao doprinijeti da pomognemo ugostiteljima na ovom području. Da shvate bogatstvo koje imaju oko sebe i što mogu ponuditi gostima, da oni budu zadovoljniji, ali i da budu inovativniji u svome radu. Jednostavno smo im probali približiti tehnike i okuse, vratiti im možda i vjeru u stara jela na nekakav moderniji način, da budu više prepoznatljivi na tržištu i da zbog kvalitete i svega imaju goste koji se iznova vraćaju.“ – rekao je chef Ognjenović.

Chef Ognjenović ističe kako je zadovoljan i sretan nakon odrađenih edukacija u restoranima, te dodaje da se vidi iskreni osmjeh nakon svih druženja s ugostiteljima.

„Bilo je izuzetno plodno i dobro, pa da su 10 ili 20 posto toga usvojili od onog što su vidjeli, već su puno dobili. Smatram da im je to jako puno pomoglo, jer Turistička zajednica i svi koji rade na programu turizma su doprinijeli da im dovedu ljudi koji im mogu pomoći, da im ponude proizvod koji će u krajnjem slučaju biti dobar.“ – rekao je chef, te naglasio kako su edukacije održane u restoranima Stari Fenjeri, Shhhuma, Zlatni Lug, Schon Blick i Grgin dol.

U edukacije je od ove godine uključeno i deset učenika Obrtničke škole Požega i njihovi mentori.

Novost je ove godine da, na temelju razgovora s ugostiteljima i potrebama tržišta, Turistička zajednica Požeško-slavonske županije edukacije usmjerava prema budućem kadru na tržištu rada. U edukacije je uključeno deset učenika Obrtničke škole Požega i njihovi mentori, kako bi stečena znanja nadogradili i obogatili.

„Djeca su prekrasna, lijepo ih je vidjeti kako rade. Prvi dan su bili uplašeni, ali svakim danom je sve bolje. Jako mi je drago što djeca kroz ovo druženje dobiju puno informacija, mogu usvojiti nove okuse, probati nova jela, susresti se s namirnicama s kojima se možda i ne bi susreli. U projektu je dogovoreno da se djeci pruži maksimum, da im se od jelena, škampa, srnetine, ječma, čičoke i svih nekakvih namirnica pruži priča što s njima raditi, a radili smo sigurno oko četrdeset jela. Mislim da su i mentori mogli jako puno profitirati i dobiti jednu širu sliku o tome što ponuditi učenicima. Financijski su uvijek ograničeni pa ne mogu kupiti mnogo toga, a mi smo ovoga puta u suradnji s Turističkom zajednicom mogli djeci omogućiti susret s junećim i srnećim fileom, kozicama, škampima, batatom i čičokom, što nas okružuje. Puno smo razgovarali o sezoni i o samom životu u kuhinju. O ne bacanju i iskoristivosti hrane u kuhinji, šparanju energije – bilo je jako puno informacija. Kad budu jedan dan vratili film, moći će biti sretni što su puno toga dobili kroz ovo iskustvo.“ – rekao je chef Ognjenović.

„Mislim da Turistička zajednica Požeško-slavonske županije kroz ovaj projekt radi jedan izuzetno dobar proizvod. Ti ljudi kad danas-sutra dođu u ugostiteljske objekte, znat će i poznavat neke stvari. Osim toga, ljudi kod kojih dođu radit će dobiti puno kvalitetniji kadar nego što su mislili .“ – dodao je chef.

Osim namirnica iz drugih dijelova Hrvatske, veliki fokus je stavljen na domaće namirnice koje pronalazimo u Slavoniji.

„Bilo je kozica, ali bilo je i šarana, radili smo šarana u tempuri, u paprici, što i koja riba se može kombinirati s kojim umakom. Pokazivali smo kako filetirati šarana, zašto riža mora škripati u tavi kad se radi rižoto, od koliko dijelova se sastoji juneći file, to se radi s glavom… dobili su jako puno informacija i sve im je prikazano. No, ono što je najbolje, uključivao sam ih u rad, svi zajedno smo sudjelovali u cijelom procesu. Oni su sjeckali, miješali, čistili meso, filetirali ribu, pekli smo ribu u soli, oradu u bijelom vinu. Dobili su jednu široku lepezu informacija i sve su to probali. Bilo je trenutaka da je netko od njih rekao kako ribu ne jedu, a kad su bile kozice i škampi, bili su jako oduševljeni kad su probali. Kad smo radili carpaccio i ceviche, rekli su to je sirova riba, ali kad su probali i došli do toga da kuhar ne može gostu dati nešto ako nije probao, onda su im se oči otvorile. Lijepo je raditi s djecom, atmosfera u praktikum učionici je bila jako dobra i jako sam zadovoljan.“ – rekao je chef Ognjenović.

Tijekom edukacije je pričao o pamćenju okusa, kako se okus nikad ne zaboravlja, o emocijama koju hrana prenosi, kako na tanjuru mogu prenijeti svoj kraj ili utjecaj okoline.

„Paralelno smo radili jedan život u kuhinji, od šparanja, ekonomije, teškoća, ljepote – nije sve MasterChef. Kuhar po meni, ono što sam i njima pokušao dočarati, može biti samo onaj koji voli ljude i koji ih čini sretnima, a ne možeš ni s čime učiniti nekoga sretnim kao s hranom. Bilo je u svakom momentu priče o šparanju i koje su to količine novaca na kraju sezone. Objasnio sam na primjeru paprike koliko se baci ako trošite pet tona paprike godišnje i od svake bacite pola deka, koliko je to novca, koliko vremena se potroši jer svi su plaćeni po satu, koliko je struje koštalo – probao sam im približiti taj život u kuhinji, kroz priču i šalu, da im ostane kao sjećanje na predivno predavanje i druženje. Siguran sam da će dugo pamtiti ovo iskustvo, velika im je to odskočna daska.“ – rekao je chef Branko Ognjenović.

Cijelu emisiju poslušajte na našem Mixcloud kanalu

Foto: TZ Požeško-slavonske županije